Exemples d'utilisation de "débat" en français avec la traduction "debate"

<>
C'est un débat ésotérique. It's an esoteric debate.
C'était à peine un débat. It wasn't much of a debate.
Le débat sur les intellectuels rebondit. The debate about intellectuals bounces back.
Nous avons eu un débat très vif. We had a very vigorous debate.
Ils eurent un débat sur le mariage homosexuel. They had a debate on same-sex marriage.
Elles eurent un débat sur le mariage homosexuel. They had a debate on same-sex marriage.
Elles ont eu un débat sur le mariage homosexuel. They had a debate on same-sex marriage.
Ils ont eu un débat sur le mariage homosexuel. They had a debate on same-sex marriage.
Le verdict de culpabilité rendu par le jury a lancé un large débat. The jury's guilty verdict gave rise to widespread debate.
J'ai entendu davantage de vitriol dans le débat que d'argumentation raisonnée. I heard more vitriol in the debate than reasoned argument.
Ce qui est en question dans ce débat est la survie de notre planète. What is at issue in this debate is the survival of our planet.
L'athée déconcerta complètement son contradicteur dans le débat en demandant : « Et qui a créé Dieu ? » The atheist completely flummoxed her opponent in the debate by asking, "And who created God?"
La guerre en Irak est un sujet explosif de débat politique ; un mot de travers et une dispute enflammée pourrait éclater. The war on Iraq is a volatile subject of political debate; any wrong word and a heated argument could spark.
Nous nous rencontrons à un moment de tension entre les États-Unis et les musulmans à travers le monde - tension enracinée dans des forces historiques qui dépassent tout débat politique actuel. We meet at a time of tension between the United States and Muslims around the world – tension rooted in historical forces that go beyond any current policy debate.
Courant 1969 le débat sur la mémoire virtuelle pour les ordinateurs commerciaux prit fin. Une équipe de recherche d'IBM menée par David Sayre montra que leur système d'indirection de la mémoire virtuelle fonctionnait concrètement mieux que le meilleur des systèmes contrôlés manuellement. By 1969 the debate over virtual memory for commercial computers was over. An IBM research team led by David Sayre showed that their virtual memory overlay system consistently worked better than the best manually controlled systems.
Nous avons débattu du problème. We debated the problem.
Nous n'avons pas le temps de débattre. We don't have time to debate.
Nous avons débattu de la question de la population mondiale. We debated on the question of world population.
Les scientifiques débattent de sa théorie sur la disparition des dinosaures. Scientists are debating his theory about the disappearance of the dinosaurs.
Le temps est venu de débattre des affaires les plus pertinentes. The time has come to debate the most relevant matters.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !