Beispiele für die Verwendung von "dîner aux chandelles" im Französischen

<>
Au lieu de préparer un dîner aux chandelles, elle a mis son copain aux enchères sur eBay. Instead of preparing a dinner by candlelight, she put her boyfriend up for auction on eBay.
Il tourna le dos aux vieilles traditions. He turned his back on the old traditions.
Un gâteau de fête avec douze chandelles dessus. A birthday cake with twelve candles on top.
Elle nous a invités à dîner. She asked us to dinner.
Les immeubles sont petits comparés aux gratte-ciel de New York. The buildings are small in comparison with the skyscrapers in New York.
Souffle toutes les chandelles du gâteau de fête en même temps. Blow out all the candles on the birthday cake at once.
Mets tes chaussures et allons dîner. Put on your shoes. Let's go out for dinner.
Un unique rayon de lumière brillait à travers une fissure de la fenêtre aux volets fermés. A single ray of sunlight shone through a chink in the shuttered window.
Les chandelles rayonnaient brillamment près du jacuzzi. Candles gleamed brightly besides the jacuzzi.
Amène-moi dîner au restaurant s'il te plaît ! Please take me out for dinner!
J'aime faire des tours de magie aux enfants, mais parfois ça tombe à plat. I like to perform magic tricks for kids, but they sometimes fall flat.
Mets des chandelles sur le gâteau de fêtes s'il te plaît. Please put some candles on the birthday cake.
Pour dîner, nous retournâmes chez moi. For diner, we went back to my place.
Nous ferions mieux d'en faire part aux autres. We better tell the others.
Des milliers de chandelles illuminaient l'église durant la cérémonie. Thousands of candles illuminated the church during the ceremony.
Le dîner vient de me remonter faire coucou. My dinner just came back up to say hello.
Elle le regarda, le sourire aux lèvres. She looked at him with a smile on her face.
Il se retira dans sa chambre après dîner. He retired to his own room after supper.
Même en portant un complet Armani et en conduisant une Jaguar, à la fin on est pareils aux fourmis. On bouge, on bouge et on meurt sans raison. Even if we wear an Armani suite or drive a Jaguar, in the end we're the same as ants. We move and move pointlessly and then we die.
Je ne veux pas dîner maintenant. I don't want to eat lunch now.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.