Exemples d'utilisation de "dans le voisinage immédiat" en français

<>
Autrefois, il y avait un musée dans le voisinage. There used to be an art museum in this neighborhood.
Hier, un incendie a éclaté dans le voisinage. A fire broke out in the neighborhood yesterday.
Il vit dans le voisinage. He lives in this neighborhood.
Il y a de nombreuses maisons abandonnées dans le voisinage. There are a lot of abandoned houses in the neighborhood.
Des policiers patrouillèrent dans le voisinage pendant un mois à la suite de la série de vols. Officers patrolled the neighborhood for a month after the string of robberies.
La plupart des accidents ont lieu dans le voisinage. Most accidents happen in the neighborhood.
La nuit dernière, il y a eu un incendie dans le voisinage. Last night saw a fire in my neighborhood.
La plupart des accidents surviennent dans le voisinage. Most accidents happen in the neighborhood.
Il a déménagé dans le voisinage. He moved into my neighborhood.
Le voisinage s'est embourgeoisé. Désormais, ça grouille de bobos qui sucent des latte écrémés au Starbucks. Ils s'agglutinent autour du café et du WiFi gratuit comme des abeilles autour d'un pot de miel. The neighborhood has been gentrified. Now it's teeming with pretend hipsters slurping skinny lattes at Starbucks. They gather round coffee and free Wi-Fi like bees round a honeypot.
Un appareil de positionnement par satellite peut déterminer votre position n'importe où dans le monde. A GPS device can pinpoint your location anywhere in the world.
Le voisinage s'est embourgeoisé. Désormais, ça grouille de pseudo-branchés qui sucent des latte écrémés au Starbucks. Ils s'agglutinent autour du café et du WiFi gratuit comme des abeilles autour d'un pot de miel. The neighborhood has been gentrified. Now it's teeming with pretend hipsters slurping skinny lattes at Starbucks. They gather round coffee and free Wi-Fi like bees round a honeypot.
La conservation de la forêt est un enjeu important partout dans le monde. Forest conservation is an important issue all over the world.
Tout le voisinage fut surpris par cette nouvelle. The whole neighborhood was surprised at the news.
Il concourt sérieusement avec elle dans le résultat du scrutin. He is seriously competing with her in the polling score.
Je suis dans le pétrin. I am in a spot.
Je suis impressionné par votre récente publicité dans le New York Times. I am impressed by your recent advertisement in the New York Times.
N'hésitez pas à vous servir dans le réfrigérateur, s'il vous plaît. Please feel free to have anything in the fridge.
J'ai oublié ma raquette de tennis dans le train. I left my tennis racket on the train.
Il est venu visiter cette maison dans le but de l'acheter. He came to inspect the house with a view to buying it.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !