Exemples d'utilisation de "dans une certaine mesure" en français
Il dit avoir réalisé son objectif dans une certaine mesure.
He says he has achieved his goal to a certain extent.
Je suis d'accord avec lui dans une certaine mesure, mais pas entièrement.
I agree with him to a certain extent, but not entirely.
Ce qu'il a dit, s'applique, dans une certaine mesure, à cette affaire.
What he said applies, to a certain extent, to this case.
Dans une certaine mesure, je suis d'accord avec ce que tu dis.
I agree with what you say to some extent.
Elle accepta la proposition dans une certaine mesure.
She accepted the proposal to a certain degree.
À une certaine époque, le Nigeria était une colonie britannique.
At one time Nigeria was a British colony.
Cette île était gouvernée par la France à une certaine époque.
That island was governed by France at one time.
Pour se cacher de la police, Dima passa la nuit dans une benne à ordure.
Hiding from the police, Dima spent the night in a dumpster.
Il est né d'une mère juive et d'un père musulman, cela l'a beaucoup aidé à cultiver une certaine ouverte d'esprit.
He's born from a Jewish mother and a Muslim father; this helped him much to develop a kind of openmindedness.
Est-ce que vous auriez le même mais dans une couleur différente ?
Would you have the same but in a different colour?
Chaque fois que j'entends cette chanson, je pense à une certaine fille.
Whenever I hear that song, I think of a certain girl.
T'es très chanceux tu sais ! Une telle chose n'arrive qu'une fois dans une vie.
You're very lucky you know! A such thing happen only once in a lifetime.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité