Exemples d’usage de "de maths" en français avec traduction en anglais

<>
Le devoir de maths se révéla plus facile que je ne m'y étais attendu. The math homework proved to be easier than I had expected.
J'ai engagé un professeur particulier pour m'aider à faire mes devoirs de maths. I hired a private tutor to help me with math homework.
Il m'a posé quelques questions à propos du test de maths. He asked me some questions about the math test.
Je me suis pris la tête sur ce problème de maths. I puzzled over the difficult math problem.
John est bon en maths. John is good at mathematics.
J'ai besoin d'étudier les maths. I need to study math.
Ce ne sont pas les maths qui sont nulles, c'est toi qui es nul. Math doesn't suck, you do.
Les maths sont comme l'amour - une idée simple, mais ça peut devenir compliqué. Math is like love - a simple idea, but it can get complicated.
J'aime autant la science que les maths. I like both science and math.
Les maths et l'anglais étaient mes matières préférées. Math and English were my favorite subjects.
Comme je ne suis pas bon en maths, j'espère que mes parents vont me payer un professeur particulier. As I am not good at math, I hope my parents will allow me to have a private tutor.
J'étudie très bien les maths. I study math very well.
Ce sont les maths que j'aime le moins. I like math least of all.
Je déteste surtout les maths. I hate math most of all.
J'aime les maths. I like math.
Je n'aime pas les maths, encore moins la physique. I don't like math, much less physics.
Théoriquement, je suis en train de faire des maths. Theoretically, I'm doing math.
Tes résultats en maths sont bons. Your record in mathematics is good.
J'ai découvert qu'elle était meilleure que moi en maths. I discovered that she was better at math than I.
Faire des maths, c'est la seule façon socialement acceptable de se masturber en public. Doing math is the only socially acceptable way to masturbate in public.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !