Exemples d'utilisation de "emballé sous vide" en français

<>
Le produit est scellé sous vide pour le garder frais. The product is vacuum-sealed to keep it fresh.
J'ouvris la boîte, mais elle était vide. I opened the box, but it was empty.
La glace va céder sous ton poids. The ice will give under your weight.
Le 18 mai, un jeune couple japonais fut arrêté après que leur bébé d'un an ait été trouvé emballé dans un sac plastique et jeté dans une gouttière. On May 18, a young Japanese couple was arrested after their one-year-old baby was found wrapped in a plastic bag and dumped in a gutter.
Vide le porte-monnaie dans ce sac. Empty the purse into this bag.
Le paradis est tout autant sous nos pieds qu'au-dessus de nos têtes. Heaven is under our feet as well as over our heads.
Vous ne devriez surtout pas boire sur un estomac vide. You should especially not drink on an empty stomach.
Il y avait un moulin à eau sous le barrage. There was a watermill under the dam.
À chaque fois que la cloche de l'école sonnait, Ivan se mettait à regarder dans le vide et à saliver. Après plusieurs exorcismes ratés, ses parents réalisèrent qu'il était en fait la réincarnation de l'un des chiens de Pavlov. Whenever the school bell rang, Ivan would stare into space and drool. Several failed exorcisms later, his parents realized that he was the reincarnation of one of Pavlov's dogs.
Malheureusement, je n'ai pas ton formulaire sous la main en ce moment. I don't happen to have your application on hand at the moment.
Cette boîte est vide, il n'y a rien dedans. This box is empty. It has nothing in it.
Ce que je cherchais étais précisément là sous mes yeux. What I was looking for was right before my eyes.
La nature a horreur du vide. Nature abhors a vacuum.
Il y a beaucoup de moutons sous le canapé. There are a lot of dustballs under the couch.
Le magasin était relativement vide. The store was relatively empty.
Une personne âgée se reposait sous un arbre. An elderly person was resting under a tree.
Il se tenait là, vide d'expression. He was standing there with a vacant look.
Toute la compétence des marins céda sous la violence de la tempête. All the skill of the sailors gave way to the violence of the storm.
Le bus était vide, à l'exception d'une vieille dame. The bus was empty except for one elderly woman.
Peux-tu nager sous l'eau ? Can you swim underwater?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !