Exemples d'utilisation de "en ces temps de" en français
En ces temps, j'avais pour habitude de me lever à 6 heures du matin.
In those days, I used to get up at six every morning.
C'est en ces jours-là que naquit une démocratie d'un nouveau genre.
In those days, a new type of democracy was rising.
Eh bien, je pense qu'il est temps de raconter la véritable histoire.
Well, I think it's time the real story was told.
Ces temps derniers, Israël et l'Iran ont vraiment très peu de choses en commun, mais l'espéranto en fait partie.
Recently, Israel and Iran have very few things in common, but Esperanto is one of them.
Est-ce que tu comprends le concept de la valeur temps de l'argent ?
Do you understand the concept of the time value of money?
Quand je suis à la maison, j'ai beaucoup de choses à faire ; je n'ai même pas le temps de regarder la télé.
When I'm at home there's a lot of stuff to do; I don't even have time to watch TV.
J'ai toujours pensé qu'un infarctus était la manière dont la nature t'indique qu'il est temps de mourir.
I always thought that a stroke was one of nature's ways to tell you that it's time to die.
Je n'ai pas le temps de m'occuper de cette lettre. Pourrais-tu t'en occuper ?
I haven't got time to deal with this letter. Could you deal with it?
Cela prend du temps de bien parler une langue étrangère.
It takes time to speak a foreign language well.
Il est essentiel de garder son calme en temps de crise et d'éviter de s'affoler.
It is essential to keep calm in a time of crisis and avoid going haywire.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité