Exemples d'utilisation de "en dernier ressort" en français

<>
Elle envisage de porter plainte en dernier recours. She is thinking of suing as a last resort.
Si on ne peut pas obtenir l'argent de quelconque autre manière, on peut, en dernier recours, vendre la voiture. If we can't get the money in any other way, we can, as a last resort, sell the car.
Les exportations de janvier ont été supérieures de 20% par rapport à l'an dernier. Exports in January were up 20% over the same period of last year.
Ce n'est pas de mon ressort. That is outside my purview.
L'auteur attribue le crime à un personnage qui apparaît dans le dernier chapitre de ce livre. The author pins the crime on a character who pops up in the last chapter of this book.
On n'en ressort que ce qu'on y a mis. You get out only what you put in.
Quand Mary atteignit l'arrêt de bus, le dernier bus était déjà parti. When Mary reached the bus stop, the last bus had already left.
On n'en ressort que ce qu'on y a introduit. You get out only what you put in.
Ils ont tous les deux mangé leurs chocolats jusqu'au dernier morceau. They both ate their chocolates down to the very last bite.
On n'en ressort que ce qu'on y met. You get out only what you put in.
Il est arrivé juste à temps pour le dernier train. He was just in time for the last train.
T'es-tu fait licencier de ton dernier poste ? Did you get fired from your last job?
Il se trouve que j'étais libre dimanche dernier. It happened that I was free last Sunday.
C'est mon dernier mot. That's my final answer.
Il a beaucoup neigé l'an dernier. It snowed a lot last year.
J'étais tout juste à l'heure pour le dernier train. I was just in time for the last train.
C'est le dernier jeu. This is the last game.
Le dernier numéro du magazine sortira lundi prochain. The latest issue of the magazine will come out next Monday.
Nous avons eu un hiver doux l'an dernier. We had a mild winter last year.
À peine arrivé à l'hôpital, il a rendu son dernier souffle. Hardly had he arrived at the hospital when he breathed his last.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !