Exemples d'utilisation de "enfant déplacé illicitement" en français

<>
Les politiciens sont toujours sanctionnés pour leur comportement scandaleux ou déplacé. Politicians are always censured for outrageous or inappropriate behavior.
Ce travail est simple au point que même une enfant peut l'accomplir. This work is simple enough that even a child can do it.
Les automobiles garées illicitement dans cette rue seront enlevées. Cars parked illegally on this street will be impounded.
Ton comportement est déplacé. Your behavior is quite out of place.
J'avais l'habitude de nager quotidiennement quand j'étais enfant. I used to swim every day when I was a child.
Votre comportement est déplacé. Your behavior is quite out of place.
Maintenant que tu es grand, tu ne dois pas te comporter comme un enfant. Now that you are grown up, you must not behave like a child.
Je me rappelle en train de jouer au jeu Pac-Man d'origine, quand j'étais enfant. I remember playing the original Pac-Man game when I was a kid.
Cet enfant a pu être enlevé sur le chemin de chez lui. That child may have been kidnapped on his way home.
Plus bête un enfant est, plus mignon il semble à ses parents. The more foolish a child is, the cuter he seems to his parents.
Je ne pense pas qu'on puisse jamais surmonter la mort d'un enfant. I don't suppose you ever really get over the death of a child.
Je surveillerai votre enfant pendant que vous êtes partis. I'll look after your child while you are away.
Il me traite toujours comme un enfant. He always treats me like a child.
N'importe quel enfant sait cela. Any child knows that.
Mon épouse voulait adopter un enfant. My wife wanted to adopt a child.
Son enfant se conduit bien. His child behaves well.
Cet enfant a été laissé trop longtemps au soleil. That child was left in the sun too long.
Ma fille est encore une enfant. My daughter is but a child.
Nous avons adopté un enfant. We adopted a child.
Les larmes sont les armes d'un enfant. Tears are a child's weapon.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !