Exemples d'utilisation de "entend" en français

<>
Traductions: tous417 hear415 autres traductions2
On entend souvent dire que les Japonais sont des bons travailleurs. We often hear it said that the Japanese are good workers.
Il tressaille chaque fois qu'il entend un bruit fort et soudain. He flinches whenever he hears a loud, sudden noise.
Qu'est-il advenu des pluies acides ? On en entend plus parler dans les nouvelles. Whatever happened to acid rain? You don't hear about it in the news anymore.
Les deux mots qu'on entend le plus dans la langue flamande sont « allez » et « voilà », deux mots français. The two words that we hear the most in the Flemish language are "allez" and "voilà", two French words.
Je me demande ce que pense une personne aveugle de naissance lorsqu'elle entend les mots «bleu» ou «vert». I wonder what a person blind from birth thinks of when they hear the words "blue" or "green".
Si l'on devait nommer les pays d'après les mots qu'on y entend d'abord, l'Angleterre s'appellerait “damn it”. If countries were named after the words you first hear when you go there, England would have to be called Damn It.
Lorsqu'un imbécile rapporte les paroles d'un homme intelligent, ce n'est jamais exact, puisqu'il traduit inconsciemment ce qu'il entend en quelque chose qui lui est compréhensible. A stupid man's report of what a clever man says is never accurate, because he unconsciously translates what he hears into something that he can understand.
Assis dans le noir, écrivant sur son ordinateur, il entend le bruit des oiseaux qui piaillent le matin, et réalise qu'il est resté éveillé toute la nuit ; mais l'insomniaque refuse encore de dormir. As he sits in the dark, typing away at his computer, he hears the sound of morning birds chirping away and realizes he has been up all night - but the insomniac still refuses to sleep.
Les gens entendent sans écouter. People hear without listening.
Il entendit le chien aboyer. He heard the dog barking.
Peux-tu entendre cette chanson ? Can you hear his singing?
As-tu entendu ce bruit ? Did you hear that sound?
Avez-vous déjà entendu que... Have you heard already that ...
Je l'ai entendu chanter. I heard her singing.
Je n'ai rien entendu. I've heard nothing.
Tu as entendu ça Mike ? Did you hear that, Mike?
Avez-vous entendu ce son ? Did you hear that sound?
As-tu entendu les nouvelles ? Did you hear the news?
Elle l'a entendu chanter. She heard him sing.
As-tu déjà entendu que... Have you already heard that...
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !