Exemplos de uso de "es censé" em francês com tradução para o inglês

<>
Tu es censé respecter la loi. You are supposed to obey the law.
Il est censé être chez lui aujourd'hui. He is supposed to be at home today.
Manger trop gras est censé causer des maladies cardiaques. Eating too much fat is supposed to cause heart disease.
Tout le monde est censé porter une cravate à cette soirée. Everybody is supposed to wear a tie at the party.
Eh bien, j'ignore ce que ce truc est censé faire. Why, I wouldn't know what this contraption is supposed to do.
Tout le monde est censé connaître les lois, mais très peu de gens les connaissent vraiment. Everybody is supposed to know the law, but few people really do.
L'animal en haut à gauche est censé être un dragon. The animal in the top left-hand corner is meant to be a dragon.
Je ne peux pas démarrer mon ordinateur. Qu'est-ce que je suis censé faire ? I can't start up my computer. What am I supposed to do?
Vous n'êtes pas censé être là-dedans. You're not supposed to be in here.
Je sais que je suis censé aimer ce cours, mais non. I know that I'm supposed to enjoy this class, but I don't.
Tu n'es pas censé nager ici. You aren't supposed to swim here.
Ah oui c'est vrai. J'étais censé retrouver des amis à Shibuya à huit heures. Oh yeah that's right. I was supposed to meet some friends in Shibuya at eight.
Qu'est-ce que je suis censé payer ? What exactly am I paying for?
Ce n'était pas censé être comme ça. It wasn’t supposed to be this way.
Je n'étais pas censé aider mon fils avec ses devoirs, mais je l'ai quand même fait. I wasn't supposed to help my son do his homework, but I did.
Vous n'êtes pas censé nager ici. You aren't supposed to swim here.
Je sais que je suis censé aimer ce cours, mais ce n'est pas le cas. I know that I'm supposed to enjoy this class, but I don't.
Tu n'es pas censé fumer ici. You are not supposed to smoke here.
Que suis-je censé faire avec ce que tu m'as donné ? What am I supposed to do with what you gave me?
J'étais censé avoir rédigé cette lettre hier. I ought to have written the letter yesterday.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!