Exemples d'utilisation de "existent" en français avec la traduction "be"

<>
Il existe de nombreux facteurs. There are many factors.
Il existe douze paires de nerfs crâniens. There are twelve pairs of cranial nerves.
L'honneur existe même parmi les voleurs. There is honor even among thieves.
Il doit exister un moyen de traverser la rivière. There must be some way of traversing the river.
La guerre a toujours existé et elle existera toujours. There has always been war and there always will be.
La guerre a toujours existé et elle existera toujours. There has always been war and there always will be.
C'est le plus ancien bâtiment en bois qui existe. It is the oldest wooden building in existence.
Il existe de nombreux Américains qui peuvent parler le japonais. There are many Americans who can speak Japanese.
Il existe un lien incassable entre la langue et la culture. There is an unbreakable link between language and culture.
Il existe de nombreuses étoiles plus grandes que notre propre Soleil. There are a lot of stars larger than our own Sun.
Encore une fois, il existe un autre à-côté de l'histoire. Again, there is another side to the story.
Tout ce qui existe en ce monde n’est qu’un rêve. Everything that is in this world is but a dream.
Il existe différentes expressions pour indiquer que quelque chose est un on-dit. There are various expressions that indicate something is hearsay.
Rien ne peut exister, car si cela était alors ce serait quelque chose. Nothing can't exist because if it did it would be something.
Certains considèrent Led Zeppelin comme étant le plus grand groupe ayant jamais existé. Some people consider Led Zeppelin to be the greatest band there has ever been.
La peur ne peut exister sans l'espoir, ni l'espoir sans la peur. Fear cannot be without hope nor hope without fear.
Toute ressemblance avec des personnages existants ou ayant existé ne serait que pure coincidence. Any resemblance to real persons, living or dead, is purely coincidental.
Il existe des longueurs d'onde de la lumière que l'œil humain ne peut percevoir. There are wavelengths of light that the human eye cannot perceive.
Il existe deux types de gens : ceux qui savent comment écrire Libye, et ceux qui l'ignorent. There are two types of people: those who know how to write "Libya", and those who don't know that.
Il est honteux qu'en même temps qu'il existe des endroits où des personnes souffrent de la faim, à l'intérieur du Japon il y ait des maisons et des restaurants où beaucoup de nourriture est gaspillée. It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !