Usage examples of "facteurs" in French with translation to English

<>
Il existe de nombreux facteurs. There are many factors.
Le prix du tapis est déterminé par trois facteurs. The price of the carpet is determined by three factors.
La hausse des prix est le résultat de plusieurs facteurs. Several factors operated to help prices go up.
Ces deux facteurs sont indépendants l'un de l'autre. These two factors are independent of each other.
L'acceptabilité d'un geste social dépend d'innombrables facteurs culturels. The acceptability of a social gesture depends on innumerable cultural factors.
Le capital, la terre et le travail sont les trois facteurs clé de la production. Capital, land and labor are the three key factors of production.
Lors de votre inscription dans les universités américaines, votre note au TOEFL n'est qu'un des facteurs pris en compte. When applying to American universities, your TOEFL score is only one factor.
La santé est un facteur essentiel du bonheur. Health is an important factor of happiness.
Ça doit être le facteur. It must be the postman.
Le facteur est-il déjà passé ? Has the mailman already come?
L'honnêteté fut le facteur le plus important de sa réussite. Honesty was the most important factor in his success.
Le facteur distribue le courrier tous les matins. The postman delivers letters every morning.
Est-ce que le facteur est venu ? Has the mailman already come?
Le coût est un facteur décisif dans la décision que nous avons prise. Cost is a definite factor in making our decision.
Le facteur était de bonne humeur ce matin. The postman was in good spirits this morning.
Le facteur a laissé une lettre pour elle. The mailman left a letter for her.
Être un mâle est de loin le plus grand facteur de risque de violence. Maleness is by far the biggest risk factor for violence.
Le facteur a été mordu par ce chien. The postman was bitten by that dog.
Le facteur passe par ici tous les trois jours. The mailman comes around every three days.
L'assurance des mauvaises pratiques est un facteur contributif au coût élevé des soins médicaux. Malpractice insurance is a contributing factor to the high cost of medical care.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!