Beispiele für die Verwendung von "faire honneur" im Französischen

<>
Tous les invités firent honneur à la cuisine de son épouse. All the guests did justice to his wife's cooking.
En quel honneur vous êtes-vous mise sur votre trente-et-un ? What're you all dressed up for?
Faire ce genre de chose vous fait paraître stupide. Doing that sort of thing makes you look stupid.
C'est un grand honneur de pouvoir le connaître. It's a great honor to be able to meet you.
Tom ne pourrait pas faire une telle chose. Tom couldn't do something like that.
Le roi nous a fait un grand honneur en visitant notre ville. It's a great honor to have had the King visit our city.
Êtes-vous sûr qu'elle peut faire ça ? Are you sure she can do this?
Il a perdu son honneur. He lost his honor.
N'as-tu rien à faire de mieux de ton temps ? Don't you have anything better to do with your time?
Sur mon honneur je n’ai jamais vu autant de femmes aimables dans ma vie, et il y en a plusieurs qui sont d'une beauté peu commune. Upon my honour, I never met with so many pleasant girls in my life as I have this evening; and there are several of them you see uncommonly pretty.
Que penses-tu qu'elle soit maintenant en train de faire ? What do you think she is doing now?
En quel honneur vous êtes-vous mises sur votre trente-et-un ? What're you all dressed up for?
Vous êtes un très bon secrétaire. Si vous ne vous étiez pas occupé de tout, je n'aurais rien pu faire. Vous êtes formidable. You are a really good secretary. If you didn't take care of everything, I couldn't do anything. You are just great.
Tu dois à ceux qui dépendent de toi de le faire. You owe it to those who are dependent upon you to do this.
Le juge demanda à l'actrice étasunienne Mae West, qui répondait d'une accusation d'obscénité, si elle essayait de montrer de l'irrespect à la cour, à quoi elle répondit : « Non, votre honneur, j'essaie de ne pas le montrer ». In court facing charges of obscenity, the American actress Mae West was asked by the judge if she was trying to show disrespect to the court, whereupon she answered, "No, your honor, I’m trying not to show it".
J'aime faire des tours de magie aux enfants, mais parfois ça tombe à plat. I like to perform magic tricks for kids, but they sometimes fall flat.
Une victoire sans honneur est vaine. Without honor, victory is hollow.
Nous ferions mieux d'en faire part aux autres. We better tell the others.
Honneur à celui auquel l'honneur est dû. Give credit where credit is due.
Tu aurais dû ainsi faire. You should have done so.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.