Beispiele für die Verwendung von "faire le pied de grue" im Französischen
Mon pays est le monde et ma religion est de faire le bien.
My country is the world, and my religion is to do good.
Le tourisme noir consiste à prendre son pied de la pauvreté et de la misère du monde.
Dark tourism consists in getting kicks from the world's poverty and misery.
Si tu m'avais aidé, j'aurais pu faire le travail.
If you had helped me, I could have accomplished the work.
Peut-être que mon petit-enfant sera la première personne à poser le pied sur Mars.
Maybe my grandchild will be the first person to set foot on Mars.
Dire que vous ne pouvez pas faire le travail parce que vous êtes trop occupés est une excuse bidon.
Saying you can't do the job because you're too busy is just a cop out.
Cet homme n'a même pas pris la peine de s'excuser de m'avoir marché sur le pied.
The man did not so much as apologize for stepping on my foot.
La seule chose qui importe est si oui ou non tu peux faire le boulot.
The only thing that matters is whether or not you can do the job.
Après avoir quitté le port, un marin a rarement le temps d’acquérir le pied marin avant qu'une bataille ne commence.
A sailor frequently has no time to get his sea legs after leaving port before a battle starts.
Tard dans la soirée nous trouvâmes enfin notre chemin jusqu'au pied de la montagne.
Late in the evening we found our way to the foot of the mountain at last.
J'avais beau m'y entraîner, j'étais incapable de faire le dos crawlé.
No matter how hard I practiced, I wasn't able to do the backstroke.
Comme tu es souvent venu ici auparavant, fais-moi faire le tour, s'il te plait.
As you have often been here before, show me around, please.
Depuis que je me suis cassé le pied, je marche avec des béquilles.
I've been walking on crutches ever since I broke my foot.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung