Exemplos de uso de "faire passer" em francês

<>
Il était incapable de faire passer ses idées aux étudiants. He couldn't get his ideas across to the students.
Si tu étais un espion essayant de te faire passer pour un natif et que tu le disais de cette manière, il est probable que tu te ferais prendre. If you were a spy trying to pass as a native speaker and said it that way, you'd likely get caught.
Une morale nue apporte de l'ennui ; le conte fait passer le précepte avec lui. A naked lecture conveys boredom ; tales help precepts get through.
Il a fait passer mes idées pour les siennes. He's been passing off my ideas as his.
Je me suis fait passer à la moulinette par mes parents hier soir parce que je suis rentré à la maison deux heures en retard. I got the thrid degree last night from my parents because I got home two hours late.
Je ferais mieux de nettoyer ma chambre que de passer du temps à faire mes devoirs. I'd rather clean my room than spend time doing my homework.
On devrait toujours passer du temps à faire des choses qui aident nos enfants à avancer dans la vie. You should always spend time doing things that help your children get ahead in life.
J'adorerais être capable de passer moins de temps à faire des tâches ménagères. I'd love to be able to spend less time doing household chores.
Je veux passer davantage de temps à faire des choses qui me rendent vraiment heureuse. I want to spend more time doing things that make me happy.
Je veux passer davantage de temps à faire des choses qui me rendent vraiment heureux. I want to spend more time doing things that make me happy.
Je veux passer davantage de temps à faire des choses qui comptent. I want to spend more time doing things that matter.
Tu devrais passer moins de temps à te plaindre et davantage à faire quelque chose de productif. You should spend less time complaining and more time doing something productive.
Vous devriez passer moins de temps à vous plaindre et davantage à faire quelque chose de productif. You should spend less time complaining and more time doing something productive.
Fais passer le mot ! Spread the word!
Faire ce genre de chose vous fait paraître stupide. Doing that sort of thing makes you look stupid.
Mon professeur m'a dit que j'aurais dû passer davantage de temps à préparer mon exposé. My teacher told me that I should have spent more time preparing my speech.
Tom ne pourrait pas faire une telle chose. Tom couldn't do something like that.
Laisse-moi passer, s'il te plait ! Please, let me go through!
Êtes-vous sûr qu'elle peut faire ça ? Are you sure she can do this?
Passer du temps avec votre bien-aimé devrait être en tête de la liste de vos priorités. Spending time with your significant other should be high on your priority list.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.