Exemples d'utilisation de "faire signe de la main" en français

<>
Elle nous fit signe de la main. She waved her hand to us.
Je lui fis signe de la main en retour. I waved him back.
Un homme cria quelque chose en faisant signe de la main. A man shouted something, waving his hand.
Elle lui fit signe de la main jusqu'à ce que le train soit hors de vue. She waved her hand until the train was out of sight.
Il me fit signe de la tête en passant. He nodded to me as he passed.
J'ai tenté d'écrire de la main gauche. I tried to write with my left hand.
Il me fit un signe de la tête en passant. He nodded to me as he passed.
Je tentai d'écrire de la main gauche. I tried to write with my left hand.
Il a accepté ma présence d'un signe de la tête. He acknowledged my presence with a nod.
Il m'arracha la lettre de la main. He wrenched the letter from my hand.
Cette entreprise emploie de la main d'œuvre à bas coût afin d'accroître ses marges bénéficiaires. This company uses cheap labor to increase its profit margins.
Elle écrit de la main gauche. She writes with her left hand.
Alors le stylo me tomba de la main et je ne fis qu'écouter. Then the pen fell from my hand and I just listened.
Il se saisit de la main de l'enfant. He seized the child's hand.
Dieu frappe de la main gauche, et caresse de la droite God strikes with the left hand, and strokes with the right
Pensez-vous que son silence est signe de culpabilité ? Do you think his silence denotes guilt?
Cet étudiant leva la main pour poser une question. That student raised his hand to ask a question.
La conservation de la forêt est un enjeu important partout dans le monde. Forest conservation is an important issue all over the world.
Il opina lentement du chef en signe de compréhension. He nodded slowly in comprehension.
Malheureusement, je n'ai pas ton formulaire sous la main en ce moment. I don't happen to have your application on hand at the moment.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !