Exemples d'utilisation de "faire subir des brimades" en français
Le médicament doit subir des essais cliniques avant approbation.
The drug must go through clinical trials before being approved.
Le médicament doit subir des essais cliniques avant autorisation.
The drug must go through clinical trials before being approved.
J'ai mieux à faire que de rester là à subir tes insultes.
I have better things to do than stand here and take your insults.
Combien de fois par semaine passes-tu du temps à faire des choses amusantes avec tes enfants ?
How many times a week do you spend time doing fun stuff with your children?
Tu devrais faire des excuses à ton père pour ne pas être rentré pour l'heure du diner.
You should apologize to Dad for not coming home in time for supper.
N'hésitez pas à faire des commentaires sur n'importe quel point évoqué ici.
Feel free to comment on any point made here.
On n'apprend pas aux vieux singes à faire des grimaces.
You can't teach your grandmother to suck eggs.
Ne craignez pas de faire des fautes en parlant anglais.
Don't be afraid to make mistakes when speaking English.
Même les Japonais peuvent faire des fautes quand ils parlent japonais.
Even Japanese can make mistakes when they speak Japanese.
Il n'a pas assez de cervelle pour faire des additions de tête.
He doesn't have enough brains to do sums in his head.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité