Ejemplos del uso de "famille à modeste revenu" en francés

<>
J'ai de la famille à Milan. I have relatives in Milan.
Il a une grande famille à entretenir. He has a large family to support.
Il a une grande famille à charge. He has a large family to support.
Sa famille doit vivre de son petit revenu. His family has to live on his small income.
Leur revenu modeste ne leur permet pas beaucoup de gâteries. Their modest income doesn't allow for many luxuries.
Leur revenu modeste ne leur permet pas beaucoup de luxes. Their modest income doesn't allow for many luxuries.
Elle est le seul revenu de la famille. She's the sole breadwinner for the family.
Connaissez-vous la famille ? Do you know the family?
Voudriez-vous réfléchir à m'accorder un modeste prêt ? Would you consider giving me a small loan?
L'impôt sur le revenu croît en proportion de l'augmentation de salaire. The income tax rate increases in proportion to the salary increase.
C'est elle qui se lève le plus tôt, dans ma famille. She gets up the earliest in my family.
Elle se plaignit de mon salaire modeste. She complained about my low salary.
Quand je suis revenu, ma voiture avait disparu. When I came back, my car had vanished.
Quand je regarde cette photo, je me souviens de ma famille. When I look of this photo I remember my family.
Ce jour-là de 1887, parut à Varsovie, une brochure de Louis Lazare Zamenhof traitant de « Langue Internationale ». Sa taille était modeste, sa devise ambitieuse : « Pour qu'une langue soit internationale, il ne suffit pas de la nommer ainsi. » Comme nom d'auteur était indiqué : « Docteur Espéranto ». On this day in 1887 appeared in Warsaw a booklet of Ludwik Lejzer Zamenhof about the "International Language". Its size was modest, its motto ambitious: "For a language to be an international one, is not enough to call it as such." The name of the author was given as "Dr. Esperanto".
Il est revenu récemment de France. He has recently returned from France.
J'ai fait du cinéma à sa famille. I made a fuss of her family.
Modeste et court d'imagination, Justin ne connaissait le mal que par ouï-dire. Humble and not imaginative, Justin only knew evil through hearsay.
Je ne suis plus revenu ici depuis ce malheureux incident. I haven't been back here since that unfortunate incident.
Ils étaient d'une famille respectable du nord de l'Angleterre. They were of a respectable family in the north of England.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.