Usage examples of "fierté" in French with translation to English

<>
Les mots ont blessé sa fierté. The words hurt his pride.
Sa belle femme est sa fierté. His beautiful wife is his pride.
C'est une question de fierté. It's a matter of pride.
Tu es ma fierté et ma joie. You are my pride and joy.
C'est une question de fierté nationale. It's a matter of national pride.
La fierté m'empêcha de lui emprunter de l'argent. My pride prevented me from borrowing money from him.
Et le Diable ricana car son péché mignon est la fierté déguisée en humilité. And the Devil did grin, for his darling sin is pride that apes humility.
Sa fierté était telle qu'il ne put se résoudre à ignorer l'insulte. Such was his pride that he could not bring himself to ignore the insult.
Il lui était difficile de cacher la fierté qu'il avait de son succès. It was difficult for him to hide his pride in his success.
Eh, j'ai peut-être pas d'argent, mais j'ai toujours ma fierté. Hey, I may have no money, but I still have my pride.
La vanité et la fierté sont choses différentes, bien que ces mots soient souvent employés comme synonymes. Vanity and pride are different things, though the words are often used synonymously.
Qu'as-tu donc à perdre à l'inviter à un rencard ? Un peu de fierté sans doute ? What do you have to lose by asking her out on a date? A little pride maybe?
« J'ai piqué ta fierté nationale, je vois. » « Ça doit faire longtemps que tu me l'as piquée, je ne m'en rappelle même plus. » "I nipped your national pride, I see." "You must have nipped it a long time ago, I can't even remember it."
Une personne peut être fière sans être vaine. La fierté provient ordinairement de l’opinion que nous avons de nous-mêmes, et la vanité de celle que nous désirons que les autres aient de nous. A person may be proud without being vain. Pride relates more to our opinion of ourselves, vanity to what we would have others think of us.
Il tire fierté d'être artiste. He is proud that he is an artist.
Il faisait de sa ponctualité une fierté. He prided himself on his punctuality.
Il tire fierté de ce que son père fut un grand scientifique. He is proud that his father was a great scientist.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!