Exemples d'utilisation de "fourchette de baladeur" en français

<>
Retire la fourchette de la prise électrique. Take the fork out of the electric socket.
J'écoute un audiolivre sur Harry Potter avec le baladeur que je viens d'acheter. I'm listening to an Harry Potter audio book with the Walkman I just bought.
Bien que la fourchette ait été déjà introduite sur les tables des personnes bien nanties, plusieurs membres de la royauté, comme Élizabeth Première d'Angleterre ou Louis XIV de France, mangeaient avec leurs doigts. Although the fork entered society on the tables of rich people, many members of royalty, such as Elizabeth I of England and Louis XIV of France, ate with their fingers.
John doit faire sans baladeur pour l'instant. John has to do without a stereo for the time being.
Pouvons-nous avoir une fourchette ? Could we have a fork?
Grâce aux piles à biocombustible, on sera bientôt capable d'alimenter un téléphone portable, un baladeur MP3 ou un ordinateur portable sans prise de courant mais juste avec du sucre et de l'eau. Thanks to biofuel cells, one will soon be able to power one's mobile phone, MP3 player or Laptop without power plug but just sugar and water.
Il manque une fourchette. There is a fork missing.
Combien de livres enregistrés as-tu sur ton baladeur numérique ? How many audiobooks do you have on your mobile MP3 player?
Il manie très bien le couteau et la fourchette. He handled the knife and fork very well.
J'écoute un livre audio de Harry Potter avec le baladeur que je viens d'acheter. I'm listening to an Harry Potter audio book with the Walkman I just bought.
La nourriture chinoise fut servie en petites portions qui ne nécessitaient pas d'être coupées avec un couteau ou une fourchette. Chinese food was served in small portions which did not require cutting with a knife or fork.
Une fourchette est tombée de la table. A fork fell off the table.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !