Usage examples of "frais supplémentaires" in French with translation to English

<>
Servir de préférence frais. Best served chilled.
J'aurais besoin de faire quelques tests supplémentaires. I'll need to run some more tests.
Il y faisait beau et frais. It was nice and cool there.
J'aurai besoin de faire quelques examens supplémentaires. I'll need to make some more tests.
Je ne mange que des légumes frais. I eat only fresh vegetables.
Si vous avez des demandes supplémentaires sur ce produit, veuillez l'ajouter au panier, où vous pouvez laisser un message. Nous ferons tous nos efforts afin de vous satisfaire. If you have additional requests about this product, please add them to the basket, where you can leave a message. We will do our best to assist you.
Faites entrer un peu d'air frais. Let in some fresh air.
Disposer de quelques piles supplémentaires n'est jamais une mauvaise idée. Having a few extra batteries handy is never a bad idea.
Comment puis-je choisir du poisson frais ? How can I pick out fresh fish?
Après que sa femme mourut, il vécut encore quelques années supplémentaires. After his wife died, he lived for quite a few more years.
Ma tante gagna un voyage tous frais payés pour Hawaii. My aunt won an all-expenses-paid tour of Hawaii.
Nous devons réduire les frais d'entreprise. Ne vous a-t-on jamais dit de regarder combien vous gagnez avant de commencer à dépenser ? We have to cut business expenses here. Haven't you ever heard of looking at how much you're getting before you start spending?
J'ai économisé les frais du voyage en logeant dans un hôtel qui n'était pas très cher. I saved on travelling expenses by staying at a cheap hotel.
Il ouvrit la fenêtre pour laisser entrer de l'air frais. He opened the window to let in some fresh air.
Comment puis-je choisir un poisson frais? How can I pick out fresh fish?
J'ai acheté du pain frais. I bought fresh bread.
Il fait plus frais de jour en jour. It's getting cooler day by day.
Nous mangeâmes des fruits frais après le dîner. We ate fresh fruit after dinner.
Consommez frais, consommez français. Eat fresh, eat French.
Il est frais émoulu de l'école. He is fresh from college.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!