Beispiele für die Verwendung von "hors pair" im Französischen

<>
Famine et maladie vont de pair. Disease and famine go together.
Votre remarque est hors de propos. Your remarks are off the point.
Tout nombre pair est la somme de deux nombres premiers. Every even number is the sum of two primes.
J'ai été hors circuit pendant un moment. Peux-tu me remettre au parfum ? I've been out of the loop for a while. Can you bring me up to speed?
Douze est un nombre pair. Twelve is an even number.
Elle gardait tous les médicaments hors de portée des enfants. She kept all medicine away from children.
La théorie et la pratique ne vont pas forcément de pair. Theory and practice do not necessarily go together.
L'étudiant fit une remarque hors de propos. The student made an irrelevant remark.
Tom ne semble tout simplement pas pouvoir aller de pair avec Mary. Tom just can't seem to get along with Mary.
Mon vélo est tombé hors circuit. My bicycle has gone out of commission.
Le roi le fit pair du royaume. The king created him a peer.
Mettez-le hors de portée des enfants. Put it where children can't get at it.
Ce médicament doit être conservé hors de portée des enfants. This medicine must not be placed within the reach of children.
Quelle question hors de propos ! What an irrelevant question!
Elle l'a mis hors de lui. She made him furious.
L'étudiante fit une remarque hors de propos. The student made an irrelevant remark.
Les problèmes de pollution sur Terre nécessitèrent de trouver des habitats hors de la Terre. Pollution problems on Earth necessitated finding homes outside of Earth.
Il est arrivé à la gare hors d'haleine. He arrived at the station out of breath.
Fiche ces trucs hors d'ici. Get this stuff out of here.
Cela coûte 100 dollars par nuit hors taxe. It costs $100 a night not counting tax.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.