Exemples d'utilisation de "instruire procès" en français

<>
Je me sers des animaux pour instruire les hommes. I use animals to instruct people.
Les obstétriciens sont également soumis à un risque élevé de procès. Obstetricians also bear a high risk of suits.
Elle lui a fait un procès. She sued him.
Elle alla au procès accusée du meurtre de son mari. She went on trial charged with murdering her husband.
Toute personne accusée d'un acte délictueux est présumée innocente jusqu'à ce que sa culpabilité ait été légalement établie au cours d'un procès public où toutes les garanties nécessaires à sa défense lui auront été assurées. Everyone charged with a penal offence has the right to be presumed innocent until proved guilty according to law in a public trial at which he has had all the guarantees necessary for his defence.
La vérité éclata finalement à son procès. The truth finally came out at his trial.
La vérité finit par éclater à son procès. The truth finally came out at his trial.
Je préférerais n'importe quoi plutôt qu'un procès. I would prefer any alternative to a lawsuit.
Je te ferai un procès. I will sue you.
Elle lui fit un procès. She sued him.
Le procès se tient à huis clos. The trial is not open to the public.
Je vous ferai un procès. I will sue you.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !