Exemples d'utilisation de "interprété" en français

<>
J'ai interprété son silence comme un refus. I interpreted her silence as a refusal.
Comment doit-on interpréter cette phrase ? How is this phrase to be interpreted?
Le professeur interpréta le passage du poème. The teacher interpreted the passage of the poem.
Interprète mes rêves étranges, s'il te plait. Please interpret my strange dreams.
Je ne sais pas comment interpréter ses mots. I don't know how to interpret his words.
On peut interpréter cette phrase de deux façons. This sentence is capable of being interpreted two ways.
J'ai littéralement interprété ce qu'elle a dit. I took what she said literally.
Le signe pour "frères et sœurs" dans la langue des signes japonaise pourrait bien être mal interprété par de nombreux Étasuniens, avec des conséquences désastreuses. The sign for siblings in Japanese sign language could well be misunderstood by many Americans with disastrous consequences.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !