Exemples d'utilisation de "juge de touche" en français

<>
Personne ne doit être juge de sa propre cause. No one should be a judge in his own cause.
Le défenseur pria le juge de prendre en considération l'âge de l'accusé. The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.
Le divorce fut finalement prononcé au bureau du juge. The divorce was finalized this morning at the attorney's office.
Ne me touche pas, autant que tu salis ! Don't you touch me, you'd make me dirty!
Le juge renversa la décision finale. The judge reversed the final decision.
Ne touche pas à ça ! Don't touch this!
Ne juge pas quelqu'un sur son apparence. Don't judge people by their appearance.
Votre gentillesse me touche sincèrement. Your kindness really touches me.
Le prisonnier fut amené devant un juge. The prisoner was brought before a judge.
Ne touche pas à la peinture fraîche. Don't touch the wet paint.
Le juge s'est démis de l'affaire pour cause de conflit d'intérêt. The judge recused himself from the case because of a conflict of interest.
Ne touche pas au bouton. Don't touch the button.
Laisse-moi en être juge. Let me be the judge of that.
Ne touche pas à ce bouton ! Don't touch that button!
Le criminel implora la clémence du juge. The criminal begged the judge for mercy.
Ne touche pas à ce livre. Don't touch that book.
Ne juge pas un livre sur sa couverture. Don't judge a book by its cover.
Éternels débutants, restez sur la touche. Forever tiroes, stay on the side aisle.
Je ne voudrais pas être juge. I wouldn't want to be a judge.
Si tu peux venir à la maison pour Noël ? Je sais pas, j'en touche deux mots à ma femme et je te dis ça. If you may come home for Christmas? I don't know, I'll mention it to my wife and I'll tell you.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !