Exemples d'utilisation de "jusqu'à quand" en français

<>
Jusqu'à quand serez-vous au Japon ? Until when will you be in Japan?
Jusqu'à quand resterez-vous au Japon ? Until when will you stay in Japan?
Jusqu'à quand, Catilina, abuseras-tu de notre patience ? How long, O Catiline, will you abuse our patience?
Tu pouvais compter jusqu'à dix, quand tu avais deux ans. You could count to ten when you were two years old.
Quand tu es en colère, compte jusqu'à dix avant de parler. When angry, count to ten before you speak.
Nous avons couru jusqu'à la gare. We ran all the way to the station.
Ne me dérangez pas quand j'étudie. Don't disturb me while I am studying.
On peut emprunter jusqu'à dix livres à la bibliothèque. You can take up to ten books at the library.
Donne-moi un anneau quand tu auras décidé de m'épouser. Give me a ring when you decide to marry me.
Allez-vous continuer votre travail jusqu'à dix heures? Are you going to carry on your work until ten?
Quand puis-je vous rendre visite ? When can I visit you?
Je vous promets de rester avec vous jusqu'à ce que votre père arrive. I promise you I'll stay with you until your father arrives.
Quand il est raffiné, le pétrole brut donne de nombreux produits. When refined, crude oil yields many products.
Vas-tu travailler jusqu'à dix heures ? Are you going to work until 10:00?
Si seulement j'avais étudié plus dur l'anglais quand j'étais jeune. I wish I had studied English harder when I was young.
J'attendrai ici jusqu'à ce qu'il revienne. I'll wait here till he comes back.
Quand j'ai peint ce tableau, j'avais 23 ans. When I painted this picture, I was 23 years old.
Jusqu'à quelle profondeur arrives-tu à t'enfoncer le doigt dans le nez ? How far can you stick your finger up your nose?
Vous a-t-on dit quand vous êtes attendue ici ? Have you been told when you are expected to be here?
Après que les aimants furent placés sur leurs têtes, ils n'ont pu retrouver leur chemin jusqu'à leur nid. With the magnets mounted on their heads, they were unable to find their way home.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !