Exemples d'utilisation de "mets un point d'honneur" en français

<>
Je mets un point d'honneur à être ponctuel. I make a point of being punctual.
Si je descends, je te mets un coup de boule ! If I come down, I'm giving you a headbutt!
À quoi sert un point virgule de toutes façons ? What the hell is a semicolon for anyway?
Mets un peu d'eau dans le vase. Put some water into the vase.
Ils seront attaqués s'ils expriment un point de vue original, donc ils ne prennent aucun risque. They'll be attacked if they carelessly express an original viewpoint, so they only report on the safe options.
Mets un peu de brandy dans mon thé. Put a dash of brandy in my tea.
Faites juste ce que vous avez à faire, un point c'est tout. Just do what you have to do, no questions asked.
Mets un peu plus de sucre. Put in a little more sugar.
Il met un point d'honneur à faire dix pompes avant d'aller se coucher. He makes a point of doing ten push-ups before going to bed.
Mets un timbre sur le paquet et envoie-le. Put a stamp on the parcel and post it.
Nous nous faisons un point d'honneur de fournir des solutions efficaces. We take particular pride in providing efficient solutions.
Réfléchis-y, un Juif n'est jamais venu à ma porte pour essayer de me convertir au judaïsme. Un point en leur faveur ! Come to think of it, a Jew has never come to my door trying to convert me to Judaism. A point in their favor!
Je suis comme ça, un point c'est tout. That’s just how I am.
Elle fait un point d'honneur à toujours arriver parfaitement en retard. She makes it a point to always arrive fashionably late.
Je pense avoir touché un point sensible. I think I touched a nerve.
Elle est comme ça, un point c'est tout. That’s just how she is.
Il y a un point de contrôle à la frontière où ils vérifient le contenu de votre coffre. There's a checkpoint at the border where they look in your trunk.
Ai-je touché un point sensible ? Did I touch a nerve?
Je n'y vais pas, un point c'est tout. I'm not going, and that's that.
Fais juste ce que tu as à faire, un point c'est tout. Just do what you have to do, no questions asked.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !