Verwendungsbeispiele von "moi non plus ." im Französischen mit Übersetzung ins Englische

<>
"Je n'aime pas les carottes." "Moi non plus." "I don't like carrots." "Neither do I."
Il n'aime pas le bœuf, moi non plus. He doesn't like beef. Neither do I.
Moi non plus. Me neither.
Si tu n'y vas pas, je n'irai pas moi non plus. If you don't go, I won't, either.
"Je ne suis pas fatigué." "Moi non plus." "I am not tired." "Neither am I."
Si vous n'y allez pas, moi non plus. If you don't go, I won't, either.
Il n'y est pas allé et moi non plus. He didn't go and I didn't either.
Ma femme n'est pas venue à la fête et moi non plus. My wife did not attend the party and neither did I.
Ma sœur n'est pas bonne cuisinière et moi non plus. My sister is not a good cook, and neither am I.
Il n'aime pas le sport. Moi non plus. He is not fond of sports, and I am not either.
Elle n'a pas écrit non plus. She didn't write either.
Je n'aime pas le café glacé, et elle non plus. I don't like iced coffee, and she doesn't either.
Je n'arrive pas non plus à le voir. I can't see him either.
Je ne sais pas d'où tu viens, et lui non plus. I don't know where you're from, and neither does he.
Je ne sais pas vraiment non plus. I don't really know either.
Je ne suis pas non plus arrivé à le faire. I couldn't do that either.
"Mon père ne boit pas." "Le mien non plus." "My father doesn't drink." "Neither does my father."
Je ne suis pas non plus parvenu à le faire. I couldn't do that either.
Je ne la connais pas et je ne crois pas que je veux la connaître non plus. I don't know her and I don't think I want to.
Si tu ne vas pas pêcher demain, je n'irai pas non plus. If you do not go fishing tomorrow, I would not either.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!