Exemples d’usage de "mots-croisés" en français avec traduction en anglais

<>
En anglais, il y a des mots qui proviennent du japonais. In English there are some words borrowed from Japanese.
Il était assis avec les bras croisés. He was sitting with his arms folded.
Un dictionnaire définit les mots. A dictionary defines words.
Il était assis sur le sofa avec les bras croisés. He sat on the sofa with his arms folded.
Les mots me manquèrent. I was at a loss for words.
John s'assied les bras croisés. John sat with arms crossed.
Sont-ils capable de lire ces mots ? Are they able to read these words?
Mon oncle se tenait là-bas, debout, les bras croisés. My uncle was standing there with his arms folded.
Je ne sais pas comment interpréter ses mots. I don't know how to interpret his words.
Quand tu parles aux autres, tu le fais avec les bras croisés. When you talk to others, you're doing it with your arms crossed.
La ville était envahie de mots étrangers inconnus. The town was flooded with strange foreign words.
Un policier regardait les bras croisés. A policeman was watching it, with his arms crossed.
De nombreuses langues utilisent des mots anglais. English words are often borrowed by other languages.
John se tenait seul debout avec les bras croisés. John was standing alone with his arms folded.
En d'autres mots, je n'aime pas travailler avec lui. In other words, I don't like to work with him.
Corrige les mots soulignés. Correct the underlined words.
Il a changé quelques mots. He changed a few words.
En d'autres mots, il nous a trahis. In other words, he betrayed us.
Si tu peux venir à la maison pour Noël ? Je sais pas, j'en touche deux mots à ma femme et je te dis ça. If you may come home for Christmas? I don't know, I'll mention it to my wife and I'll tell you.
Nous avons besoin d'actes, pas de mots. We need actions, not words.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !