Exemples d'utilisation de "nouveau chef" en français

<>
Nous avons besoin d'un nouveau chef pour rassembler notre entreprise. We need a new leader to pull our company together.
Quand il fut mis au défi de prononcer "shibboleth", Christophe Colomb réussit si admirablement qu'il fut aussitôt reconnu comme le nouveau chef de l'armée des indigènes. When challenged to pronounce "shibboleth", Christopher Columbus did it in such a perfect way, that he was instantly recognized as the new leader of the natives' army.
Mon chef a rejeté le budget pour le nouveau projet. My boss rejected the budget for the new project.
Le chef de service a modifié le plan. The section chief altered the plan.
On ne met pas de vin nouveau dans de vieilles bouteilles. Do not put new wine into old bottles.
On dit que Ann est leur chef. Ann is said to be their leader.
Quand il y avait du désespoir dans les régions atteintes par la sécheresse et la crise économique à travers le pays, elle a vu une nation qui conquérait la peur elle-même avec un New Deal, de nouveaux emplois et d'un nouveau sens d'un but commun. Oui, nous pouvons. When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
Il opina lentement du chef en signe de compréhension. He nodded slowly in comprehension.
Ils ont remplacé le téléviseur cassé par un nouveau. They replaced the broken television with a new one.
Vous êtes le chef. You're the boss.
Nous avons des problèmes avec notre nouveau voisin. We are having trouble with our new neighbor.
Matthew Hopkins chasseur de sorcières en chef. Matthew Hopkins witchfinder general.
Je pensais justement à un nouveau travail. I was just thinking of a new job.
Je n'ai pas le courage de demander à mon chef de me prêter sa voiture. I don't have the courage to ask my boss to lend me his car.
Elle était pressée de voir le nouveau bébé. She was in a hurry to see the new baby.
Dès que notre chef a arrêté d'être sur notre dos, tout s'est déroulé sans problème. As soon as our manager got off our backs, everything started to go off without a hitch.
Lorsque j'ai emménagé dans mon nouveau domicile, j'ai juste apporté avec moi les choses dont j'avais besoin pour cuisiner : une cocotte à riz en terre, un pot en terre et un brasero à charbon en terre. When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.
Où est le chef ? Where's the cook?
Le nouveau tunnel reliera la Grande-Bretagne à la France. The new tunnel will link Great Britain and France.
Montrez-lui qui est le chef ! Show him who's boss!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !