Beispiele für die Verwendung von "obtenir autorisation" im Französischen

<>
Les pirates informatiques s'introduisent dans les ordinateurs sans autorisation. Hackers break into computers without permission.
Vous pouvez obtenir un prêt d'une banque. You can get a loan from a bank.
Le médicament doit subir des essais cliniques avant autorisation. The drug must go through clinical trials before being approved.
Je dois obtenir la permission de mes parents pour t'accompagner à la danse. I'll have to get my parent's permission to go to the dance with you.
Zone à accès restreint : entrée interdite sans autorisation. Controlled Access Zone: No entry without permission.
Puis-je obtenir des chèques de voyage avec cette carte ? Can I get travelers checks with this card?
Où puis-je obtenir une carte de l'Europe ? Where can I obtain a map of Europe?
Savez-vous où vous rendre ou à qui demander pour obtenir des informations ? Do you know where to go or whom to ask for information?
Combien devraient-ils en obtenir ? How much should they get?
Pourquoi payer lorsqu'on peut en obtenir gratuitement ? Why pay when you can get it for free?
Tom ne peut pas toujours obtenir ce qu'il veut. Tom can't always get what he wants.
Tu es trop jeune encore pour obtenir un permis de conduire. You are still so young that you cannot get a driver's license.
Il se tourna vers ses amis pour obtenir de l'aide. He turned to his friends for help.
Il connaît d'autres voies, et plus faciles, pour obtenir ce qu'il veut. He knows other and easier ways of getting what he desires.
Combien devraient-ils obtenir ? How much should they get?
J'aimerais obtenir des informations au sujet d'un certain nombre de questions. I'd like to get information regarding a number of questions.
On peut obtenir un permis de conduire après avoir eu dix-huit ans. You can get a car license after you turn eighteen.
Sais-tu où te rendre ou à qui demander pour obtenir des informations ? Do you know where to go or whom to ask for information?
J'ai pu obtenir le consentement de mes parents pour mon mariage. I was able to get my parents to consent to my marriage.
Je serais prêt à faire n'importe quoi pour obtenir cet emploi. I'd be willing to do anything to get that job.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.