Ejemplos del uso de "pédale d'accélérateur à fond" en francés

<>
À vrai dire, je n'aime pas la musique classique. D'un autre côté, Molly est vraiment à fond dedans. To tell the truth, I don't like classical music. On the other hand, Molly is really into it.
Tous les dimanches, je me rends en voiture au temple bouddhiste du coin. Je conduis très vite, avec la musique à fond. Every sunday, I drive to my local buddhist temple. I drive really fast, with loud music on.
Lavez les coings à fond. Wash the quinces thoroughly.
Je l'ai étudié à fond. I studied it thoroughly.
Si l'apprentissage des langues étrangères est poussé à fond de manière à profiter à l'esprit, il demande un temps immense. S'il est superficiel, il n'apporte rien à la culture intellectuelle. If the study of foreign languages is pursued in depth, so as to improve the mind, then it requires an immense amount of time. If it is superficial, it adds nothing to intellectual development.
Je dois me donner à fond dans les études pour les examens finaux. I have to give myself up to studying for final exams.
Connaître une langue à fond cela signifie connaître à fond le peuple qui la parle. Knowing a language fully means knowing fully the people who speak that language.
Elle apprit le français à fond. She studied French as hard as possible.
Respire à fond et ensuite relâche-toi. Take a deep breath and then relax.
Respirez à fond Breathe deeply
Merci du fond du coeur ! Thank you, from the bottom of my heart!
En pressant de manière répétitive la pédale d'embrayage, j'ai quelque peu réussi à désolidariser l'embrayage de telle sorte que j'ai pu rouler pendant un moment. Repeatedly slamming the clutch pedal, I somehow managed to get the clutch disengaged so I could just about drive for the time being.
Le sucre fond dans le café chaud. Sugar dissolves in hot coffee.
Appuie sur la pédale de frein pour allumer tes feux stop. Press the brake pedal to turn on your brake lights.
Chaque printemps, la glace de l'hiver fond dans les ruisseaux, les rivières et les lacs. Every spring, the winter ice melts into the streams and rivers and lakes.
J'aimerais aller dans une cabane au fond des bois pour profiter de la solitude. I like to go to a cabin in the woods to enjoy solitude.
Quand la glace fond, elle se transforme en eau. When ice melts, it becomes water.
Tous les gens sont bons au fond de leur cœur. All people are good in the bottom of their hearts.
Cette équipe se situe toujours au fond du panier. That team is always in the cellar.
Je vous enverrai un courriel après que je l'ai vérifié de fond en comble. I will email you after I check it thoroughly.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.