Exemples d'utilisation de "piquer une crise" en français

<>
Je t'en supplie, écoute ce que j'ai à te dire jusqu'au bout avant de piquer une crise sur moi. I'm begging you, before freaking out on me listen to the end of what I have to say.
Elle piqua une crise lorsque je dis cela. She went ballistic when I said that.
Elle a piqué une crise lorsque j'ai dit cela. She went ballistic when I said that.
Après une crise cardiaque, son père est devenu invalide. Her father became an invalid as a result of a heart attack.
Il y aura une crise de l'énergie dans un avenir proche. There will be an energy crisis in the near future.
Il y aura une crise énergétique dans l'avenir proche. There will be an energy crisis in the near future.
Une crise en France pourrait être mauvaise pour l'Amérique. A crisis in France could be bad for America.
Nous faisons face à une crise violente. We are facing a violent crisis.
L'état fait face à une crise financière. The state faces a financial crisis.
Il ne sert à rien d'essayer de séparer les chèvres et les moutons alors que tu es dans une crise de folie. It is no use trying to separate the sheep from the goats while in a state of madness.
J'ai eu une crise cardiaque. I had a heart attack.
En entrant dans la prison, le nouveau eut une crise cardiaque. While entering the prison the new guy suffered a heart attack.
J'ai eu une crise d'asthme. I had an asthma attack.
J'ai presque fait une crise cardiaque. I almost had a heart attack.
Il a piqué une crise. He went ballistic.
Nous traversons une crise de la bio-diversité. We are living through a biodiversity crisis.
Lorsqu'elle m'a dit qu'elle était enceinte, j'ai failli faire une crise cardiaque. When she told me that she was pregnant, I almost had a heart attack.
Quand il y avait du désespoir dans les régions atteintes par la sécheresse et la crise économique à travers le pays, elle a vu une nation qui conquérait la peur elle-même avec un New Deal, de nouveaux emplois et d'un nouveau sens d'un but commun. Oui, nous pouvons. When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
Le Parti Républicain est-il responsable de la crise économique actuelle ? Is the GOP to blame for the current economic crisis?
Le café était tellement enfumé que mes yeux commençaient à piquer. The bar was so smoky that my eyes started to sting.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !