Exemples d'utilisation de "plein air" en français

<>
Le rugby est un jeu de plein air. Rugby is an outdoor game.
Ah, l’Alsace ! On la connaît souvent pour la beauté de ses maisons à colombages, sa gastronomie renommée, ses célèbres marchés de Noël… Mais c’est aussi un carrefour culturel au coeur de l’Europe. Un trait d’union entre la France, la Suisse et l’Allemagne… dans une incroyable diversité de paysages où, entre montagnes et rives du Rhin, les activités de plein air sont reines. Ah, Alsace! It is usually known for the beauty of its half-timbered houses, its renowned gastronomy and its famous Christmas markets. However, it is also a cultural crossroads in the heart of Europe. It links France, Switzerland and Germany through an incredible diversity of landscapes where, flanked by mountains and the banks of the Rhine, open-air activities abound.
Nous passâmes la journée en plein air. We spent the day in the open air.
Faites du sport de plein air. Take exercises out of doors.
Avec son air de tonton, il plait aux jeunes enfants. His avuncular mien endears him to small children.
Plein de jeunes gens vont à l'étranger pendant leurs vacances d'été. Many young people go abroad during summer vacation.
Il commença à siffler un air. He began to whistle a tune.
J'aime avoir plein de choses à faire. I like having plenty to do.
Il se balada à travers le parc en sifflant un air qu'il avait appris dans sa jeunesse. He sauntered through the park whistling a tune he'd learned in his youth.
Tom cria à plein poumons. Tom screamed at the top of his lungs.
Sans air, tous les organismes vivants mourraient. But for air, all living things would die.
La chambre était pleine d'insectes, des millions de petits insectes se tortillant avec plein de pattes. The room was full of bugs, millions of small, wriggling bugs with lots of legs.
Un homme gratte un air sur la guitare. A man is picking out a tune on the guitar.
Le restaurant est toujours plein. The restaurant is always packed.
L'Homme ne pourrait vivre sans air. Men can not exist without air.
J'ai trouvé un sac plein à craquer de pièces d'or ! I found a bag stuffed full of gold coins!
Sans air, nous mourrions. Without air we would die.
Nous disposons de plein de temps libre. We have plenty of time to spare.
Lorsqu'il a demandé qui avait cassé la fenêtre, tous les garçons ont pris un air innocent. When he asked who had broken the window, all the boys put on an air of innocence.
Non merci. J'ai le ventre plein. No more, thank you. I'm full.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !