Exemples d'utilisation de "pleurer sans bruit" en français

<>
À ma grande surprise, la porte s'ouvrit sans bruit. Much to my surprise, the door opened noiselessly.
Mange ta soupe sans faire de bruit. Have your soup without making noise.
Tu ne peux pas lire ce roman sans pleurer. You cannot read this novel without crying.
Je ne peux entendre une histoire comme celle-ci sans pleurer. I cannot hear such a story without weeping.
Mon voisin s'est plaint du bruit. My neighbor complained about the noise.
Il a beaucoup de difficulté à voir sans ses lunettes. He has a lot of difficulty seeing without his glasses.
Je vais aller pleurer au lit. I'll go crying to bed.
Nous ne pouvons pas dormir à cause du bruit. We can't sleep because of the noise.
Je ne peux pas le faire sans ce dictionnaire. I cannot do without this dictionary.
Elle lui demanda pourquoi il était en train de pleurer, mais il ne répondit pas. She asked him why he was crying, but he didn't answer.
Les oiseaux s'envolèrent à cause du bruit. Birds flew away at the sound.
Sans passeport, il est hors de question de quitter le pays. Without a passport, leaving a country is out of the question.
Ses yeux étaient rouges à force de pleurer. Her eyes were red from crying.
Je n'arrive à étudier nulle part chez moi; il y a trop de bruit. I can't study anywhere in my house. It's too noisy.
On peut boire cette eau sans aucun risque. This water is safe to drink.
Aussitôt que l'enfant vit sa mère, il cessa de pleurer. As soon as the child saw his mother, he stopped crying.
Moins de bruit, s'il vous plait. Less noise, please.
Il est parfois absent du travail sans bonne raison. He sometimes is absent from work without good cause.
Il essaya de la consoler, mais elle n'arrêtait pas de pleurer. He tried to comfort her, but she kept crying.
Je ne peux plus supporter ce bruit. I can't put up with that noise any longer.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !