Exemplos de uso de "poitrine de bœuf" em francês

<>
Il est prévu d'augmenter l'importation de bœuf américain pour satisfaire la demande croissante. Additional imports of American beef are planned to meet rising demand.
1. Tranchez finement la poitrine de poulet. 1. Finely chop the chicken breast meat.
Qui vole un œuf vole un bœuf. He who steals a pin will steal an ox.
De nombreux hommes ont davantage de poitrine que des femmes. Many men have larger breasts than women.
Du bœuf s'il vous plaît. Beef, please.
Quand j'étais adolescent, j'avais plein de cheveux sur la tête et aucun sur la poitrine. Maintenant, c'est juste le contraire. When I was a teenager I had lots of hair on my head and none on my chest. Now it's just the opposite.
J'ai une préférence pour le bœuf. I have a predilection for beef.
Ma poitrine était devenue plus vulnérable que le fruit du figuier et mon cœur plus fragile que ses feuilles. My chest had become softer than the fig tree's fruit and my heart had become more fragile than the fig tree's leaves.
Je préfère le mouton au bœuf. I prefer mutton to beef.
Hier, j'ai ressenti des douleurs fortes au niveau de la poitrine. I had a sharp pain in my chest yesterday.
Nous faisons un bœuf au club demain soir. We have a gig at the club tomorrow night.
Vous avez une poitrine magnifique. You have lovely breasts.
Le pluriel de « bœuf » est « bœufs ». The plural of ox is oxen.
Il a ressenti une douleur aiguë dans la poitrine. He felt a sharp pain in his chest.
Le cheval n'a pas de cornes; le bœuf et le mouton en ont. The horse doesn't have horns; the ox and the sheep have horns.
Grishkin est belle : son œil russe est souligné pour l'accentuer ; décorsetée, sa poitrine accueillante promet une félicité pneumatique. Grishkin is nice: her russian eye is underlined for emphasis; uncorseted, her friendly bust gives promise of pneumatic bliss.
Il n'aime pas le bœuf, moi non plus. He doesn't like beef. Neither do I.
Cela m'ôte un poids de la poitrine. That takes a load off my chest.
La balle pénétra sa poitrine, le laissant dans un état critique. The bullet penetrated his chest, leaving him in critical condition.
J'ai une douleur aiguë dans la poitrine. I have a sharp pain in my chest.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.