Beispiele für die Verwendung von "politique intérieure et extérieure" im Französischen

<>
Son ton sévère et sa voix forte masquaient sa sensibilité intérieure et sa nature attentionnée. His stern tone and loud voice belied his inner sensitivity and caring nature.
Le visage des femmes est souvent plus beau, quand elles retirent leurs vêtements, car elles ne pensent alors plus du tout à leur apparence extérieure. Women's faces are often more beautiful when they take their clothes off, for they then stop thinking about their external appearance.
C'est une affaire intérieure à ce pays. That is an internal affair of this country.
La politique étasunienne est intéressante à regarder, particulièrement durant une élection présidentielle. American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.
Le niveau de la sécurité, comme établi par le Département de la Sécurité intérieure, est orange. The security level, as established by the Department of Homeland Security, is orange.
Les Italiens parlent rarement de politique. The Italians seldom talk about politics.
La beauté intérieure, j'y croirai quand ma bite aura des yeux. Inner beauty, I'll believe in it when my dick has eyes.
Vous intéressez-vous à la politique ? Are you interested in politics?
On m'a volé mon portefeuille qui se trouvait dans la poche intérieure. I had my wallet stolen from my inner pocket.
Le centre politique a de plus en plus perdu son sens. The political centre has increasingly lost direction.
La bête la plus dangereuse est une intérieure bête. The most dangerous beast is the beast within.
Il ne sait rien de la politique. He knows nothing about politics.
Si vous avez une piscine intérieure, vous êtes probablement très riche. If you have an indoor swimming pool, you're probably pretty rich.
La situation politique a changé. The political situation has changed.
Avez-vous un billet économique sur une ligne intérieure ? Do you have a cheap flight ticket on a domestic line?
Je préférerais éviter de parler politique. I'd rather not say anything about politics.
Nous, le Peuple des États-Unis, en vue de former une Union plus parfaite, d'établir la justice, de faire régner la paix intérieure, de pourvoir à la défense commune, de développer le bien-être général et d'assurer les bienfaits de la liberté à nous-mêmes et à notre postérité, nous décrétons et établissons cette Constitution pour les États-Unis d'Amérique. We the People of the United States, in Order to form a more perfect Union, establish Justice, insure domestic Tranquility, provide for the common defence, promote the general Welfare, and secure the Blessings of Liberty to ourselves and our Posterity, do ordain and establish this Constitution for the United States of America.
Le présentateur fit allusion à la corruption dans le monde politique. The speaker hinted at corruption in the political world.
Ce n'est pas tant un homme politique qu'un érudit. He is not so much a politician as a scholar.
Il a offert un gros pot de vin à cet homme politique. He offered a big bribe to the politician.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.