Beispiele für die Verwendung von "poser plainte" im Französischen

<>
Peut-être mon petit-enfant sera-t-il la première personne à poser le pied sur Mars. Maybe my grandchild will be the first person to set foot on Mars.
Je voudrais porter plainte. I would complain.
Je voudrais poser deux questions. I would like to address two questions.
Elle envisage de porter plainte en dernier recours. She is thinking of suing as a last resort.
Puis-je poser des questions ? May I ask a few questions?
Nous n'enregistrons aucune plainte. We have no complaints.
Dites à ces personnes de se retirer, afin que l'hélicoptère puisse se poser. Tell these people to move away, so that the helicopter can land.
Ma camarade de chambrée s'est plainte du bruit. My roommate complained about the noise.
Pourrais-je te poser d'autres questions ? May I ask you some more questions?
Aucune plainte n'a été déposée contre le suspect. No charges have been filed against the suspect.
Permettez-moi de vous poser quelques questions, je vous prie. Please permit me to ask you some questions.
Elle s'est plainte que la photo était trop suggestive. She complained that the picture was too revealing.
De même que la chenille choisit, pour y poser ses œufs, les feuilles les plus belles ; ainsi le prêtre pose ses malédictions sur nos plus belles joies. As the catterpillar chooses the fairest leaves to lay her eggs on, so the priest lays his curse on the fairest joys.
Elle s'est plainte à lui au sujet de la nourriture. She complained to him about the food.
N'aie pas peur de poser des questions. Don't be afraid to ask questions.
Je me demande si vous pourriez porter plainte contre quelqu'un du même sexe que vous pour harcèlement sexuel. I wonder if you can sue someone of the same sex for sexual harassment?
Je ne me sens pas à l'aise de poser nue. I don't feel comfortable posing in the nude.
Ma compagne de chambrée s'est plainte du bruit. My roommate complained about the noise.
On ne peut poser deux selles sur le même cheval. You can't put two saddles on the same horse.
Vous vous efforcez en vain : Votre plainte n'a aucun fondement. You're wasting your energy. Your complaint is groundless.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.