Exemples d'utilisation de "pression hydrodynamique" en français

<>
Je pense que je comprends la pression que tu subis. I think I understand the pressures you are under.
L'infirmier utilisa un tensiomètre pour vérifier ma pression artérielle. The nurse used a sphygmomanometer to check my blood pressure.
Je suis toujours sous pression. I'm always under pressure.
Plusieurs politiciens exercèrent une forte pression sur le comité. Several politicians exerted strong pressure on the committee.
Je sais que vous êtes fort, mais la pression politique est encore plus forte. I know that you're strong, but political pressure is even stronger.
La pression est mise sur l'administration afin qu'elle trouve une nouvelle politique. The heat is on the administration to come up with a new policy.
Les contrôleurs du trafic aérien sont soumis à une forte pression psychologique. Air traffic controllers are under severe mental strain.
Le politicien fit pression pour une réforme en dénonçant la corruption des responsables gouvernementaux. The politician pushed for reform by denouncing the corruption of the government officials.
Ne cédez pas à la pression de vos pairs. Don't give in to peer pressure.
Est-ce que vous travaillez bien sous pression ? Do you work well under pressure?
L'infirmière utilisa un tensiomètre pour vérifier ma pression sanguine. The nurse used a sphygmomanometer to check my blood pressure.
Pourriez-vous vérifier la pression des pneus ? Could you check the tire pressure?
Certains enfants ont recours au suicide afin d'échapper à une pression insupportable. Some children resort to suicide in order to escape from unbearable pressure.
La même force appliquée à une surface plus petite produira davantage de pression. The same force spread over a smaller area will produce more pressure.
On doit lui prendre sa pression artérielle chaque jour. He has to have his blood pressure taken every day.
Et dans de nombreux pays où les animaux sont sous pression parce que leurs habitats sont détruits par l'agriculture, les choses pourraient même empirer. And in many countries, where the animals are already under pressure because their homes are being destroyed by agriculture, things can get even worse.
Je n'ai pas pu résister à la pression qu'ils ont exercée sur moi. I didn't resist the pressure they forced on me.
Je sais que vous êtes forts, mais la pression politique sera plus forte. I know that you're strong, but political pressure will be stronger.
Ne cède pas à la pression des pairs. Don't give in to peer pressure.
Le verre à la propriété de se briser sous la pression. Glass has the ability to be broken under pressure.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !