Exemples d'utilisation de "quelqu'un" en français avec la traduction "anybody"

<>
Allô, y a quelqu'un? Hello, is anybody there?
Il y a quelqu'un ? Is anybody here?
Avez-vous vu quelqu'un par ici ? Did you see anybody there?
Quelqu'un d'autre peut-il répondre ? Can anybody else answer?
Est-ce que quelqu'un le connaît ? Does anybody know him?
Quelqu'un ici est-il allé à Hawaï ? Has anybody here been to Hawaii?
Quelqu'un a-t-il résolu le mystère ? Has anybody solved this mystery?
Quelqu'un d'autre a-t-il été blessé ? Was anybody else hurt?
Est-ce que quelqu'un a résolu ce mystère ? Has anybody solved this mystery?
Y a-t-il quelqu'un dans la maison ? Is anybody home?
Quelqu'un a-t-il vu ma chope à bière ? Has anybody seen my beer mug?
Si quelqu'un vient, dis-lui que je suis sorti. If anybody comes, tell him that I am out.
Quelqu'un sait-il comment le feu s'est déclenché ? Does anybody know how the fire started?
Tom ne pense pas que quelqu'un d'autre voudra venir. Tom doesn't think anybody else wants to come.
Y a-t-il quelqu'un qui puisse conduire la voiture ? Is there anybody who can drive a car?
« Quelqu'un a-t-il téléphoné à la police ? » « Oui, moi. » "Has anybody phoned the police?" "I have."
Il m'a demandé s'il y avait quelqu'un ici. He asked me whether anybody was there.
Je n'aime pas porter les vêtements de quelqu'un d'autre. I do not like wearing anybody else's clothes.
On ne devrait pas se moquer ni de quelqu'un ni de quoique ce soit. We shouldn't make fun of anybody or anything.
L'ordre du jour concerne la ré-élection du conseil étudiant. Si quelqu'un souhaite se porter candidat, veuillez lever la main. Today's agenda concerns the re-election of the student council. If anybody wishes to stand as a candidate, please raise your hand.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !