Exemples d’usage de "quitter scène" en français avec traduction en anglais

<>
Tu dois quitter la maison à six heures. You have to leave home at six.
L'as-tu jamais entendue chanter sur scène ? Have you ever heard her sing on stage?
J'étais sur le point de quitter la maison à ce moment. I was about to leave the house then.
L'avez-vous déjà entendue chanter sur scène ? Have you ever heard her sing on the stage?
Après des mois de protestations, le président a conclu que quitter le pays était la meilleure possibilité. After months of manifestations, the president came to the conclusion that the best choice was to leave the country.
J'aime tout particulièrement cette scène. I like this scene in particular.
Personne n'était autorisé à quitter la pièce. Nobody was allowed to go out of the room.
Je n'ai jamais vu une aussi belle scène. Never have I seen such a beautiful scene.
Je dus quitter le théâtre au milieu du concert. I had to leave the theatre in the middle of the concert.
Ne fais pas une scène devant tout le monde. Don't make a scene in such a public place.
Jane était sur le point de quitter la maison. Jane was about to leave the house.
Elle a revu une fois son texte avant de monter sur scène. She ran over her lines once before she went on stage.
Il me laissa quitter la pièce. He let me leave the room.
Une scène angoissante s'accompagne forcément d'une chouette qui hulule ou de loups qui hurlent à la pleine lune. In a scary scene, it never fails that there is either an owl hooting or wolves howling under the full moon.
Elle l'a persuadé de quitter son emploi. She talked him into quitting his job.
Certaines personnes comparent la vie à une scène. Some people compare life to a stage.
Tu peux toujours quitter le boulot. You can always quit the job.
Il se tient sur la scène. He is standing on the stage.
Je veux quitter Paris. I want to leave Paris.
C'est un jeune metteur en scène plein de talent. He's a talented young director.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !