Beispiele für die Verwendung von "règle de mise en service" im Französischen
On s'est fixé comme règle de se réunir régulièrement.
We make it a rule to get together at intervals.
Vous êtes en état d'arrestation pour mise en danger du bien-être d'un mineur.
You're under arrest for endangering the welfare of a minor.
L'officier de police en service sentit un vieil homme s'approcher derrière lui.
The police officer on duty sensed an elderly man coming up behind him.
De manière ironique, la vieille règle de grammaire qui dit "ne jamais terminer une phrase par une préposition" le fait précisément !
Ironically, that old grammar rule that says "never end a sentence with a preposition" does just that!
Avant de pouvoir écrire des données sur un disque, vous devez d'abord créer une partition, ensuite y créer un système de fichiers, et finalement mettre ce système de fichiers en service.
Before being able to write data on a hard disk, you first need to create a partition, then to create a file-system on it, and finally to mount this file-system.
J'ai pour règle de faire une promenade d'une demie heure chaque matin.
I make it a rule to take a walk for half an hour every morning.
S'il te plait, dis-moi pourquoi elle s'est mise en colère.
Please tell me the reason why she got angry.
Je me suis fait une règle de ne pas manger trop, car il est évident que trop manger est mauvais pour la santé.
I make it a rule not to eat too much, for it is plain that overeating is bad for the health.
Les policiers ne sont pas autorisés à boire en service.
Policemen aren't permitted to drink on duty.
Les magazines permettent aux éditeurs de rédiger ce qu'ils veulent et de décider comment le mettre en page par la suite, mais ce magazine donne la priorité à la mise en page et il fixe donc une limite prédéterminée au nombre de mots qu'il contient.
Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung