Exemples d’usage de "référence fantôme" en français avec traduction en anglais

<>
Ses cheveux se dressèrent sur sa tête en voyant le fantôme. Her hair stood on end at the sight of a ghost.
Je n'ai aucun bon livre de référence sous la main. I don't have a good reference book to hand.
Ce qu'il voyait n'était pas un fantôme mais juste le fruit de son imagination. What he saw wasn't a ghost but just a figment of his imagination.
Perry se trompe en pensant que la théorie d'Emmet a été construite sans référence à la physique de Newton. Perry is mistaken in thinking that Emmet's theory was constructed without reference to Newtonian physics.
Ils disent que le Jour de Colomb, le fantôme de Christophe Colomb sort de sa tombe et parcourt le monde en punissant les méchants enfants qui ne croient pas en Christophe Colomb. They say that on Columbus Day, Christopher Columbus's ghost rises up from its grave and flies around the world, punishing the bad boys and girls who don't believe in Christopher Columbus.
Elle y a fait référence dans son journal. She wrote about it in her diary.
Jody a l'air d'avoir vu un fantôme. Jody looks as if she had seen a ghost.
Il a fait référence à mon livre. He made reference to my book.
Tu as l'air d'avoir vu un fantôme. You look as if you had seen a ghost.
Cette référence est précieuse pour ma recherche. This reference is valuable for my research.
Elle est tombée comme si elle avait vu un fantôme. She felt as if she had seen a ghost.
En langage C, il y a deux moyens de passer des paramètres à une fonction : soit par valeur, soit par référence. In C language, There are two ways to pass parameters to a function: to pass by value and to pass by reference.
Que ferais-tu si tu voyais un fantôme ? What would you do if you saw a ghost?
Si vous lisez cette phrase trois fois, un fantôme viendra vous rendre visite durant votre sommeil. If you read this sentence three times, a ghost will visit you in your sleep.
Elle est restée figée comme si elle avait vu un fantôme. She stood transfixed as if she had seen a ghost.
John sentit la présence d'un fantôme dans la pièce sombre. John felt the presence of a ghost in the dark room.
Tom a vu un fantôme. Tom saw a ghost.
Le fantôme disparut tout d'un coup. The ghost vanished suddenly.
Tu es pâle comme un fantôme. You look pale as a ghost.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !