Exemples d’usage de "réserver" en français avec traduction en anglais

<>
J'aimerais réserver une place. I'd like to reserve a seat.
Je voudrais réserver une chambre. I would like to book a bedroom.
J'aimerais réserver un fauteuil. I'd like to reserve a seat.
Je voudrais réserver trois places. I'd like to book three seats.
Je souhaiterais réserver une couchette. I'd like to reserve a sleeping berth.
Je souhaiterais réserver une table pour quatre pour demain soir. I'd like to book a table for four for tomorrow night.
J'aimerais réserver une place assise. I'd like to reserve a seat.
Je voudrais réserver un vol pour Vancouver. I'd like to reserve a flight to Vancouver.
Je voudrais réserver une place sur ce train. I'd like to reserve a seat on this train.
Je voudrais réserver une table pour deux personnes. I'd like to reserve a table for two.
J'aimerais réserver une table pour trois personnes. I'd like to reserve a table for three.
On aurait dû téléphoner auparavant et réserver une table. We should have phoned ahead and reserved a table.
J'aimerais réserver une chambre simple pour le 3 juin. I'd like to reserve a single room on June 3.
Est-ce que je peux réserver un vol pour Chicago ? Can I reserve a flight to Chicago?
Nous aurions dû téléphoner à l'avance et réserver une table. We should have phoned ahead and reserved a table.
Je me demande s'il pourrait réserver le vol pour moi. I wonder if he can reserve the flight for me.
Pourriez-vous réserver une chambre près de l'aéroport international de Toronto ? Would you please reserve a room near the Toronto international Airport?
S'il vous plaît, pourriez-vous me réserver une chambre près de l'aéroport international de Toronto ? Would you please reserve a room near the Toronto international Airport?
Ne soyez pas aussi réservé. Don't be so reserved.
J’ai réservé une place. I booked a seat.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !