Exemples d'utilisation de "relevé du compte" en français

<>
L'argument est rigoureux et cohérent mais au bout du compte peu convaincant. The argument is rigorous and coherent but ultimately unconvincing.
Au bout du compte il est impossible de connaître quelqu'un entièrement. In the end it is not possible to fully know somebody else.
Son raisonnement est attrayant mais se révèle fallacieux au bout du compte. Her line of reasoning is attractive, but ultimately fallacious.
Vous me donnez quarante ans ? Vous êtes loin du compte. Do you take me for forty? You are wide of the mark.
La police est certaine de l'appréhender au bout du compte, où qu'il aille. The police are certain to get him in the end wherever he may go.
Mon intuition initiale était loin du compte. My first guess was wide off the mark.
Le voleur est certain de se faire prendre, au bout du compte. The thief is certain to be caught eventually.
Une minute compte soixante secondes. One minute has sixty seconds.
Vous venez de vous en rendre compte ? Just realized it?
Le compte n'y est pas. That doesn't add up.
Il compte vite. He counts fast.
La seule chose qui compte vraiment est si oui ou non tu as fait de ton mieux. The only thing that really matters is whether or not you did your best.
Je n'ai pas de compte dans cette filiale de la Tokai Bank. I don't have an account at that branch of Tokai Bank.
Ne tenez aucun compte de ce qu'il dit. Don't take any notice of what he says.
Il ne tient jamais compte du fait que je sois très occupé. He never takes into account the fact that I am very busy.
Elle compte parmi ceux dont on est sans nouvelles. She is among those unaccounted for.
Elle travaille pour le compte du Renseignement Français. She works for French intelligence.
Il dit qu'il a un compte à régler avec toi. He says he has a bone to pick with you.
Je rendis compte de l'échec. I accounted for the failure.
J'aimerais ouvrir un compte d'épargne. I'd like to open a savings account.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !