Beispiele für die Verwendung von "remise en compensation" im Französischen

<>
Il reçut une importante somme d'argent en compensation de sa blessure. He received a large sum of money in compensation for his injury.
La réglementation fut abolie, mais fut ensuite remise en vigueur. The regulation was abolished, but then it was reenacted.
La décision fut remise. The decision was put off.
Si vous acceptez d'en commander 3000, nous vous faisons une remise de trois pour cent. If you agree to buy 3,000 of them, we'll give you a 3 percent discount.
M'accorderez-vous une remise ? Would you give me a discount?
Pour le crime de meurtre au premier degré, cette cour vous condamne à la prison à perpétuité, sans possibilité de remise de peine. For the crime of first degree murder this court hereby sentences you to life in prison without the possibility of parole.
Bob a suggéré que la fête soit remise à mercredi. Bob suggested that the party be put off till Wednesday.
Je l'ai oubliée dans la remise. I forgot it in the garage.
Je suis horriblement occupé parce que la date limite de remise du rapport approche. I am terribly busy because the report deadline is near.
Je suis horriblement occupée parce que la date limite de remise du rapport approche. I am terribly busy because the report deadline is near.
Pourriez-vous me faire une remise ? Could you give me a discount?
Pouvez-vous m'accorder une remise ? Can you give me a discount?
Vous êtes-vous déjà remise de votre rhume ? Have you got over your cold yet?
Pourrais-tu me faire une remise ? Could you give me a discount?
M'accorderas-tu une remise ? Would you give me a discount?
Les personnes sans ressources bénéficient souvent d'une remise aux théâtres et aux musées. The unwaged often receive a discount at theatres and museums.
T'es-tu déjà remise de ton rhume ? Have you got over your cold yet?
Ne pouvez-vous pas y appliquer une petite remise ? Can't you discount it a little?
Nous allons autoriser une remise de 5% sur le tarif. We'll allow a 5 percent discount off list prices.
Vous serez tout à fait remise dans quelques jours. You will be all right again in a couple of days.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.