Ejemplos del uso de "restriction au droit de visite" en francés

<>
Tenez, ceci est ma carte de visite. Look, this is my business card.
Pour avoir le droit de conduire, tu as besoin d'un permis. To be allowed to drive you need a licence.
Comme il vivait à la campagne, il ne recevait quasiment jamais de visite. Living in the country, he rarely had visitors.
Les options d'achat donnent le droit d'acheter un titre à un certain montant, appelé prix d'exercice, à une date donnée. Celles de vente, donnent le droit de vendre. Call options give the right to buy a security for a certain amount, called the strike price, by a given date. Puts convey the right to sell.
"Voici ma carte de visite. Contactez-moi à n'importe quel moment dès que vous obtiendrez de nouvelles informations", dit le journaliste. "Here is my business card. Please call me anytime with more information," said the reporter.
Toute personne a le droit de fonder avec d'autres des syndicats et de s'affilier à des syndicats pour la défense de ses intérêts. Everyone has the right to form and to join trade unions for the protection of his interests.
Quelles sont les heures de visite What are the visiting hours
Ai-je le droit de prendre des photos, ici ? May I take pictures here?
Ils devraient avoir le droit de décider par eux-mêmes. They should have the right to decide for themselves.
Tous les Tibétains qui ont plus de 25 ans, ont le droit de faire acte de candidature pour les élections au parlement des tibétains en exil. All Tibetans over 25 years of age, have the right to run for office for the Parliament of exiled Tibetans.
On a le droit de vote à vingt ans. We are entitled to vote at the age of twenty.
Il n'a pas le droit de quitter le pays. He's not allowed to leave the country.
Elle devrait avoir le droit de décider par elle-même. She should have the right to decide for herself.
Vous n'avez pas le droit de fumer dans cette pièce. You may not smoke in this room.
Chacun devrait exercer son droit de vote. Everyone should exercise their right to vote.
Il n'avait, croyais-je, aucun droit de faire cela. He had, I thought, no right to do that.
Vous n'avez pas le droit de nager ici. You can't swim here.
Elles devraient avoir le droit de décider par elles-mêmes. They should have the right to decide for themselves.
Au Massachusetts, les hommes n'ont pas le droit de se marier avec la grand-mère de leur épouse. In Massachusetts, a man is not allowed to marry his wife's grandmother.
Une fille a le droit de rêver, non ? A girl can dream, right?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.