Exemples d'utilisation de "risque socio-économique" en français

<>
Selon une révision de recherches antérieures, un haut niveau de consommation de chocolat peut réduire le risque de maladies coronariennes et d'accident vasculaire cérébral. According to a review of previous research, high levels of chocolate consumption can reduce the risk of coronary heart disease and stroke.
Quand il y avait du désespoir dans les régions atteintes par la sécheresse et la crise économique à travers le pays, elle a vu une nation qui conquérait la peur elle-même avec un New Deal, de nouveaux emplois et d'un nouveau sens d'un but commun. Oui, nous pouvons. When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
On peut boire cette eau sans aucun risque. This water is safe to drink.
Le Parti Républicain est-il responsable de la crise économique actuelle ? Is the GOP to blame for the current economic crisis?
On cache certaines informations aux patients, quand il y a un risque de les paniquer. Information is sometimes held back from patients when it is thought it might upset them.
Les officiels chinois disent que la croissance économique est tombée à son plus bas niveau depuis trois ans en raison de l'économie mondiale. Chinese officials say economic growth has dropped to a three-year low because of the world economy.
Ils seront attaqués s'ils expriment un point de vue original, donc ils ne prennent aucun risque. They'll be attacked if they carelessly express an original viewpoint, so they only report on the safe options.
Le Japon dépasse la Chine en terme de puissance économique. Japan surpasses China in economic power.
Les banques prélèvent des intérêts plus hauts sur les crédits aux clients à risque. Banks charge higher interest on loans to risky customers.
L'industrialisation a eu une grande influence sur le développement économique du Japon. Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.
Tu prends un risque important en lui faisant confiance. You're running a big risk in trusting him.
Le développement économique est important pour l'Afrique. Economic development is important for Africa.
Au risque de vous surprendre, il m'arrive de travailler. At the risk of surprising you, I happen to work.
Cette voiture est très économique en essence. This car is very economical on gas.
Il n'y a pas de profit sans risque. Nothing ventured, nothing gained.
Un moyen économique d'explorer le système solaire consistait à envoyer des milliers de sondes robotisées pour relever les données des corps célestes. A cost-effective way to explore the Solar System was to send thousands of robotic probes to scour celestial bodies for data.
Les obstétriciens sont également soumis à un risque élevé de procès. Obstetricians also bear a high risk of suits.
À compter de 1950, la Communauté européenne du charbon et de l'acier unit progressivement les pays européens sur le plan économique et politique afin de garantir une paix durable. As of 1950, the European Coal and Steel Community begins to unite European countries economically and politically in order to secure lasting peace.
Il courut le risque d'avoir un accident. He ran the risk of having an accident.
Un tel programme économique va aider les riches aux dépens des pauvres. Such an economic program will help the rich at the expense of the poor.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !