Exemples d’usage de "séjourné" en français avec traduction en anglais

<>
A-t-il séjourné ici auparavant ? Has he stayed here before?
Nous avons séjourné dans un chouette hôtel. We stayed at a nice hotel.
J'ai séjourné dans un bel hôtel. I stayed at a nice hotel.
Combien de temps avez-vous séjourné ici ? How long did you stay there?
Nous avons séjourné dans un bel hôtel. We stayed at a nice hotel.
J'ai séjourné dans un chouette hôtel. I stayed at a nice hotel.
Nous avons séjourné dans un hôtel bon marché. We stayed at a cheap hotel.
Elle a séjourné dans un hôtel bon marché. She stayed at a cheap hotel.
J'ai séjourné dans un hôtel bon marché. I stayed at a cheap hotel.
Il a séjourné dans un hôtel bon marché. He stayed at a cheap hotel.
J'ai séjourné à Boston avant de rentrer au Japon. I had been staying in Boston before I came back to Japan.
J'ai entendu dire que M Inoue avait séjourné dans cet hôtel. I heard that Mr. Inoue has stayed at that hotel.
L'hôtel où nous avons séjourné l'été dernier est proche du lac. The hotel we stayed at last summer is near the lake.
J'ai annulé ma réservation d'hôtel et j'ai séjourné chez des amis. I canceled my hotel reservations and stayed with friends.
J'ai une collection de serviettes de toilette que j'ai dérobées aux différents hôtels dans lesquels j'ai séjourné. I have a collection of towels I've stolen from many different hotels I've stayed at.
Il séjourne actuellement à Paris. He is now staying in Paris.
Je séjourne chez un ami. I am staying with a friend.
Où prévoyez-vous de séjourner ? Where are you planning to stay?
Elle me conseilla où séjourner. She advised me where to stay.
Elle lui conseilla où séjourner. She advised him where to stay.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !